DEMI-FINALE DE L'EUROBASKET 2013: L'ESPAGNE-LA FRANCE
Le vendredi de la semaine passée, le 20 Septembre, l'Espagne a joué la demi-finale du championnat de l'Europe de basket-ball contre la France.
Ici je vais écrire un résumé de ce match.
Au commencement du match les joueurs de l'equipe de l'Espagne sont: Rubio, Calderón, Fernández, Claver et Marc Gasol; et les joueurs de l'equipe de la France sont: Parker, Battum, Gelabale, Diaw et Ajinça.
Dans la premiere part du match, l'Espagne joue tres bien et fait plus de points que la France.
A la fin de cette premiere part du match, l'Espagne a 34 points et la France a seulement 20.
Mais apres la pause du match, la France joue mieux et fait beaucoup de points.
Dans le minute 22:32 la France a les mêmes points que l'Espagne: 61-61.
A la fin du match, l'Espagne et la France ont les mêmes points encore: 65-65, et les deux équipes ont a jouer une prorrogation.
Ils jouent cinq minutes de prorrogation et le match finit avec la victoire de la France: 72-75.
La France va a la finale du championnat de l'Europe de basket-ball et joue contre la Lituanie.
La France gagne la Lituanie et la France est championne de l'Eurobasket.
La vie en rose
jueves, 26 de septiembre de 2013
martes, 24 de septiembre de 2013
Trabajo de Lewis Carroll
Lewis Carroll
Charles Lutwidge Dodgson, conocido en el mundo de la literatura como Lewis Carroll, nació en Daresbury (Inglaterra), el 27 de Enero de 1832. Procedía de una familia de clase media-alta dedicada, principalmente, al ejército y a la Iglesia. Su bisabuelo fue obispo, su abuelo capitán del ejército y su padre párroco rural, a pesar de haber tenido varias titulaciones en matemáticas.
Charles fue el tercero y el primer varón de los once hijos del matrimonio Dodgson que, cuando Charles tenía once años, se trasladó a Croft-on-Tees (North Yorkshire), donde su padre había sido nombrado párroco. Aquí vivieron durante los 25 años siguientes. Durante su niñez sufrió un tartamudeo que posteriormente siempre le afectó en sus relaciones sociales, así como una sordera en el oído derecho, causada por una enfermedad.
Aunque el joven Charles comenzó su educación en su propia casa, a los doce años fue enviado a una escuela privada en las afueras de Richmond y, un año después, en 1845, a Rugby School, donde estuvo hasta 1850. Allí, según él mismo dejó escrito, no fue feliz, sin embargo, académicamente, sí que fue muy brillante.
En enero de 1851 ingresó en la Universidad de Oxford, en el Christ Church, el antiguo colegio de su padre pero, a los dos días de llegar, tuvo que volver a su casa, ya que su madre había muerto.
Reanudó sus estudios en Oxford consiguiendo unos resultados académicos brillantes, a pesar de su pereza y facilidad de distracción, las cuales le llevaron a perder una beca importante. No obstante, en 1857, consiguió un puesto como profesor de matemáticas en Christ Church, puesto que mantuvo durante 26 años. Cuatro años después, en 1961, fue ordenado diácono.
Fue en estos años que Charles Dodgson comenzó a aficionarse a la fotografía, influenciado por un tío suyo y un amigo de Oxford. En ese arte encontró la manera de expresar su propia filosofía, combinando ideales de libertad, belleza e inocencia. Fotografiaba principalmente niñas, siendo su principal modelo Alexandra Kitchin, hija del deán de la catedral de Winchester, y a la que fotografió más de cincuenta veces, desde que tenía 4 años hasta los 16. También hizo retratos de personajes importantes, así como paisajes y fotografías de estudio anatómico. Tras 24 años de cultivar la fotografía, la abandonó repentinamente, pero le ha valido para ser considerado uno de los fotógrafos victorianos más importantes y el más influyente en la fotografía artística contemporánea.
Desde muy joven, Dodgson escribía poesía y cuentos que, en ocasiones, enviaba a revistas. Entre 1854 y 1856, su obra apareció en las publicaciones nacionales "The Comic Times" y "The Train"y eran, casi siempre, escritos humorísticos o satíricos.
En 1856 publicó su primera obra firmada como Lewis Carroll: un poemilla romántico llamado "Solitude" y que apareció en "The Train".
En ese mismo año, en 1856, Dodgson conoció al nuevo deán de la Christ Church, así como a su mujer y a sus tres hijas, las cuales tendrían un papel muy importante en la vida de Dodgson. Los picnics en el río con las tres niñas se convirtieron en una especie de tradición y se dice que fue en una de estas excursiones donde Dodgson inventó el argumento de su mayor éxito literario: "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas".
Según sus diarios, el 4 de julio de 1862, Dodgson y su amigo el reverendo Robinson Duckworth, llevaron a las tres hermanas (Lorina de trece años, Alice de diez y Edith de ocho) de paseo en barca por el Támesis. Allí les contó una historia que les encantó, muy especialmente a Alice, quien después le pidió que la escribiese. Así lo hizo Dodgson y en las Navidades siguientes, le regaló a Alice el manuscrito que tituló "Las aventuras subterráneas de Alicia" y que iba ilustrado con dibujos del autor.
Tres años después y debido al interés que despertó el manuscrito, Dodgson llevó su libro al editor Macmillan y, después de considerar varios títulos para él, fue publicado en 1865 como "Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas" y firmado por Lewis Carroll. El éxito del libro fue tan grande que su autor escribió y publicó una segunda parte titulada "Alicia a través del Espejo".
Posteriormente, Carroll publicó su poema "La caza del Snark", en 1876; y su última obra "Silvia y Bruno", así como muchos artículos y libros, de tema matemático, con su verdadero nombre.
Aunque no está probado, se cree que Dodgson podría haber hecho uso de drogas psicoactivas, como el láudano, para aliviar el dolor de la artritis que padecía y que le produjeran efectos y alucinaciones parecidos a las que sufría su personaje, Alicia.
Murió en Guildford, Surrey (Inglaterra) el 14 de Enero de 1898.
miércoles, 19 de junio de 2013
Trabajo de Ronda
Este año, la excursión de mi curso del colegio la hemos hecho a Ronda.
Ronda es un pueblecito de Málaga situado en la sierra y famoso por el enorme tajo sobre el que se asienta.
Ese día, el día de la excursión, llegamos al colegio a la misma hora de siempre, a las 8 y media. Nos reunimos en la clase y, cuando estábamos todos, salimos para coger el autobús.
Yo, el día de antes, había llegado de un viaje a EEUU y aunque estaba un poco cansada, estaba muy contenta de volver a ver a mis compañeros y profesores, y de saber que iba a pasar el día con ellos pero no en clase.
El viaje en autobús fue muy divertido. Fuimos cantando y riendo todo el rato.
A mitad de camino paramos en una venta para desayunar y, en seguida, seguimos nuestro viaje.
Por fin, después de 3 horas llegamos a Ronda.
Primero paseamos por algunas calles y pasamos por la plaza de toros, que es una de las más antiguas que existen.
Después visitamos el Museo Arqueológico, que está en el Palacio de Mondragón. Allí vimos unos patios preciosos y muchos restos arqueológicos.
Seguimos nuestra visita y estuvimos paseando por las calles más antiguas del pueblo, estrechas, de piedra y llenas de tiendas, sobre todo galerías de arte y antigüedades.
Llegamos al Tajo de Ronda, que es la principal atracción que tiene el pueblo, con el río Guadalevín al fondo y una profundidad que daba miedo asomarse.
Uno de los momentos más divertidos del día fue cuando nos encontramos a un grupo de japoneses. Una de mis compañeras se puso a cantar unas sevillanas y otras bailamos, lo cual les encantó. Después, para devolvernos el detalle, uno de los japoneses se puso a bailar el Oppan Gagnam Style. Nos reímos muchísimo.
Para almorzar fuimos a una plaza donde había unos bancos y allí nos tomamos nuestros bocadillos.
Después estuvimos en un parque muy grande, la Alameda del Tajo, un jardín botánico lleno de plantas interesantísimas y muchos pájaros y patos que nadaban en estanques.
Nuestros profesores, D. Rafael y D. Tomás se fueron a hacer fotos y nosotros nos quedamos en el parque.
Después de todo esto, llegó la hora de volver a casa.
Volvimos al autobús y el viaje de vuelta lo hicimos como el de ida: cantando y riendo.
Después de otras tres horas de viaje, llegamos a casa, cansados pero contentos de haber pasado un día espléndido.
Ronda es un pueblecito de Málaga situado en la sierra y famoso por el enorme tajo sobre el que se asienta.
Ese día, el día de la excursión, llegamos al colegio a la misma hora de siempre, a las 8 y media. Nos reunimos en la clase y, cuando estábamos todos, salimos para coger el autobús.
Yo, el día de antes, había llegado de un viaje a EEUU y aunque estaba un poco cansada, estaba muy contenta de volver a ver a mis compañeros y profesores, y de saber que iba a pasar el día con ellos pero no en clase.
El viaje en autobús fue muy divertido. Fuimos cantando y riendo todo el rato.
A mitad de camino paramos en una venta para desayunar y, en seguida, seguimos nuestro viaje.
Por fin, después de 3 horas llegamos a Ronda.
Primero paseamos por algunas calles y pasamos por la plaza de toros, que es una de las más antiguas que existen.
Después visitamos el Museo Arqueológico, que está en el Palacio de Mondragón. Allí vimos unos patios preciosos y muchos restos arqueológicos.
Seguimos nuestra visita y estuvimos paseando por las calles más antiguas del pueblo, estrechas, de piedra y llenas de tiendas, sobre todo galerías de arte y antigüedades.
Llegamos al Tajo de Ronda, que es la principal atracción que tiene el pueblo, con el río Guadalevín al fondo y una profundidad que daba miedo asomarse.
Uno de los momentos más divertidos del día fue cuando nos encontramos a un grupo de japoneses. Una de mis compañeras se puso a cantar unas sevillanas y otras bailamos, lo cual les encantó. Después, para devolvernos el detalle, uno de los japoneses se puso a bailar el Oppan Gagnam Style. Nos reímos muchísimo.
Para almorzar fuimos a una plaza donde había unos bancos y allí nos tomamos nuestros bocadillos.
Después estuvimos en un parque muy grande, la Alameda del Tajo, un jardín botánico lleno de plantas interesantísimas y muchos pájaros y patos que nadaban en estanques.
Nuestros profesores, D. Rafael y D. Tomás se fueron a hacer fotos y nosotros nos quedamos en el parque.
Después de todo esto, llegó la hora de volver a casa.
Volvimos al autobús y el viaje de vuelta lo hicimos como el de ida: cantando y riendo.
Después de otras tres horas de viaje, llegamos a casa, cansados pero contentos de haber pasado un día espléndido.
lunes, 17 de junio de 2013
Trabajo voluntario tema 12
Los recursos de referencia
Los recursos de referencia señalan o designan algo presente en el texto o entre los hablantes: las personas que intervienen, el lugar de los sucesos, algo ya expresado, etc.
Los principales recurso de referencia son los siguientes:
-Deixis. Se emplean elementos que permiten localizar a las personas, el espacio y el tiempo por medio de adverbios y pronombres.
Ejemplo: Yo solo sé que me gusta. ------> Se refieren a la 1ª persona.
Ven aquí rápidamente. -------> Indica el lugar.
Nos vemos más tarde. -------> Señala el tiempo.
-Sustitución. Se utilizan pronombres, determinantes y adverbios para aludir a algo ya mencionado en el texto.
Ejemplo: Alberto tiene mucha suerte, pero no lo reconoce.
---> El pronombre lo se refiere a tiene mucha suerte.
Esta alumna llegó ayer, pero no conozco su nombre.
---> El determinante posesivo su se refiere a Roma.
A Roma fuimos hace diez años. Allí volveremos este año.
---> El adverbio deíctico allí se refiere a Roma.
-Elipsis. Se suprime algún elemento del enunciado (sustantivo, verbo, oración...) que se deduce fácilmente porque se refiere a algo que ya ha aparecido anteriormente.
-Ejemplo: Tú eliges el color rojo; yo, el verde.
---> Se suprimen el verbo elijo y el sustantivo color.
Los recursos de referencia señalan o designan algo presente en el texto o entre los hablantes: las personas que intervienen, el lugar de los sucesos, algo ya expresado, etc.
Los principales recurso de referencia son los siguientes:
-Deixis. Se emplean elementos que permiten localizar a las personas, el espacio y el tiempo por medio de adverbios y pronombres.
Ejemplo: Yo solo sé que me gusta. ------> Se refieren a la 1ª persona.
Ven aquí rápidamente. -------> Indica el lugar.
Nos vemos más tarde. -------> Señala el tiempo.
-Sustitución. Se utilizan pronombres, determinantes y adverbios para aludir a algo ya mencionado en el texto.
Ejemplo: Alberto tiene mucha suerte, pero no lo reconoce.
---> El pronombre lo se refiere a tiene mucha suerte.
Esta alumna llegó ayer, pero no conozco su nombre.
---> El determinante posesivo su se refiere a Roma.
A Roma fuimos hace diez años. Allí volveremos este año.
---> El adverbio deíctico allí se refiere a Roma.
-Elipsis. Se suprime algún elemento del enunciado (sustantivo, verbo, oración...) que se deduce fácilmente porque se refiere a algo que ya ha aparecido anteriormente.
-Ejemplo: Tú eliges el color rojo; yo, el verde.
---> Se suprimen el verbo elijo y el sustantivo color.
martes, 28 de mayo de 2013
Clases de oraciones
Oraciones copulativas y predicativas.
Según el tipo de verbo se distinguen dos clases de oraciones:
-Copulativas. Tienen un predicado nominal cuyo núcleo es un verbo copulativo que une el sujeto con el atributo.
Ejemplo: Lorenzo es muy paciente.
predN
-Predicativas. Tienen un predicado verbal, cuyo núcleo expresa una acción, un estado o un proceso que le sucede al sujeto.
Ejemplo: Lorenzo tiene mucha paciencia.
predV
Oraciones activas y pasivas.
Según la relación entre el sujeto que realiza la acción y el verbo, se distinguen dos clases de oraciones:
-Activas. Son oraciones predicativas en las que el sujeto, llamado sujeto agente, realiza la acción expresada por el verbo, que aparece en voz activa.
Ejemplo: Los diputados aprobaron los presupuestos.
suj N CD
predV
-Pasivas. Son oraciones predicativas en las que el sujeto, llamado sujeto paciente, recibe o padece la acción del verbo, que está en voz pasiva. El complemento que realiza la acción del verbo se denomina complemento agente y se introduce con la preposición por.
Ejemplo: Los presupuestos fueron aprobados por los diputados.
suj N Cag
predV
Oraciones transitivas e intransitivas.
Según los complementos que acompañan a un verbo predicativo, las oraciones se clasifican en:
-Transitivas. Son oraciones predicativas cuyos verbos, llamados transitivos, necesitan un complemento directo para completar su significado.
Ejemplo: Tomaremos un refresco en este bar.
N CD CCL
predV
-Intransitivas. Son oraciones predicativas que tienen un verbo, llamado intransitivo, que no necesita un complemento directo
Ejemplo: Iremos contigo al partido.
N CCC CCL
predV
Oraciones reflexivas y recíprocas.
Las oraciones con predicados que contienen un pronombre que repite el significado del sujeto se clasifican en:
-Reflexivas. Son oraciones transitivas en las que el sujeto realiza la acción del verbo y, al mismo tiempo, la recibe. Contienen un pronombre que remite al sujeto.
Ejemplo: Mi padre se afeita la barba cada mañana.
CI N CD CCT
suj predV
Recíprocas. Tienen dos o más sujetos que realizan una acción y la reciben mutuamente. Estas oraciones contienen un pronombre que se refiere a los dos sujetos.
Ejemplo: Carlos y Fernando se saludaron.
CD N
suj predV
martes, 21 de mayo de 2013
RASGOS GENERALES
Canadá es un país situado en el hemisferio norte, en la parte más septentrional de América del Norte. Limita con el océano Atlántico al este, el océano Pacífico al oeste y el océano Artico al norte y comparte frontera con los Estados Unidos al sur, y con Alaska al noroeste.
Es el segundo país más extenso del mundo (después de Rusia) y el que está situado más al norte.
Está formado por diez provincias y tres territorios. La diferencia entre las provincias y los territorios canadienses es que las provincias reciben los poderes de gobierno directamente de la Corona, mientras que los territorios los reciben por delegación del gobierno federal.
Las diez provincias canadienses son: Alberta, Columbia Británica, Manitoba, Nuevo Brunswick, Terranova y Labrador, Nueva Escocia, Ontario, Isla del Príncipe Eduardo, Quebec y Saskatchewan.
Los tres territorios son: Noroeste, Nunavut y Yukón.
Las principales ciudades de Canadá son: Toronto (Ontario), Montreal (Quebec), Vancouver (Columbia Británica), Calgary y Edmonton (Alberta), Ottawa, (Ontario), que es la capital del país, y Ciudad de Quebec (Quebec).
Es una nación bilingüe con el inglés y el francés como lenguas oficiales en el ámbito federal.
Es un país industrial, avanzado y desarrollado, con una economía diversificada, con grandes yacimientos y abundantes recursos naturales, así como un importante comercio. Está considerado como uno de los países con mayor calidad de vida.
HISTORIA
Canadá estuvo habitada durante miles de años por población indígena. Los primeros habitantes fueron pueblos que llegaron de Siberia y de Asia.
Tras el descubrimiento de América, países europeos llegaron en busca de nuevas tierras. Colonos de Inglaterra y Francia llegaron a la parte norte de América y lucharon por quedarsse. El Imperio Británico se apropió de Terranova, mientras que Francia estableció dos colonias: una llamada Acadia (lo que hoy es Nueva Escocia), y otra llamada Quebec (en la margen norte del río San Lorenzo).
Con el Tratado de Utrech, en 1713, Francia e Inglaterra se repartieron Canadá y, Nueva Escocia, quedó bajo el dominio británico. Sin embargo, unos años después, los ingleses rompieron este pacto e invadieron el territorio francés de Nueva Francia. Tras varias batallas entre Francia e Inglaterra, y con la firma del Tratado de Paris en 1763, Francia abandonó casi todas sus posesiones en América del Norte y cedió la mayor parte de Nueva Francia a Gran Bretaña. No obstante, un gran número de colonos franceses decidieron permanecer en Quebec pese a ser una colonia inglesa. Así, Canadá, pasó a formar parte del Reino Unido.
Tras la Independencia de Estados Unidos, los colonos ingleses que se mantuvieron leales a su patria (Reino Unido), emigraron a Canadá y se establecieron sobre todo en lo que hoy es Ontario.
Pero, a diferencia de los Estados Unidos, Canadá no peleó por su libertad y evolucionó de forma pacífica.
En 1867, a través de un tratado aceptado por la Reina Victoria y aprobado por el Parlamento Inglés, Canadá adquirió su independencia de Gran Bretaña y se convirtió en una federación con autogobierno independiente. Era el llamado Acta de la Norteamérica Británica.
Este proceso de autonomía culminó en 1982 con el Acta de Constitución de Canadá por el que se rompió la dependencia jurídica de Canadá con el parlamento británico.
Canadá es, hoy día, una monarquía parlamentaria federal y está gobernada como una democracia parlamentaria y una monarquía constitucional, con Isabel II como jefe de estado.
COSTAS Y RELIEVE
La costa de Canadá es extremadamente irregular, con grandes bahías y penínsulas. Canadá es el país donde existe el mayor número de lagos del mundo, teniendo 31 lagos que ocupan un área de más de 1300 kilómetros cuadrados.
En cuanto al relieve destaca el sistema montañoso de los Apalaches, con el Monte Robson, que es la mayor altura de este sistema, con unos 3954 metros. También destaca la coordillera oeste donde se encuentran otras elevaciones importantes, como el Monte San Elías, que es la montaña más alta de Canadá y la segunda de América del Norte, y el Monte Logan.
GOBIERNO
Canadá tiene un gobierno parlamentario con tradiciones democráticas. El parlamento está compuesto por La Corona, la Cámara de los Comunes (elegida por el pueblo) y un Senado designado.
Canadá también es una monarquía constitucional en la que La Corona tiene el papel de un poder ejecutivo simbólico.
Esta monarquía constitucional está formada por la reina Isabel II (jefe de estado legal), los virreyes que ella designa, el gobernador general (que actúa como jefe de estado) y los vicegobernadores (que realizan la mayoría de las funciones ceremoniales del monarca).
El poder ejecutivo en política está formado por el primer ministro (jefe de gobierno) y un gabinete compuesto por ministros que están encabezados por el primer ministro.
CLIMA
Canadá se encuentra en la zona más septentrional del Hemisferio Norte y sus tierras llegan hasta el Círculo Polar Artico. Su clima varía según la zona y va de templado, en el sur, a ártico y extremadamente frío en el norte.
El clima templado se da en el sur del país donde los meses más calurosos son julio y agosto, y los más fríos entre noviembre y febrero. También se da este tipo de clima en la costa de Columbia Británica, provincia más occidental de Canadá, donde el invierno es más cálido y lluvioso. De igual manera, en las costas del este y oeste del país, las temperaturas rondan los 20 grados.
En las regiones del interior se da un clima continental y los inviernos suelen ser más duros, con temperaturas que pueden llegar a los -40 grados C, mientras que en verano se pueden alcanzar los 30 grados C.
En el norte, las bajísimas temperaturas que hay la mayor parte del año hacen que todo el paisaje esté cubierto de nieve e hielo más de seis meses al año.
FLORA
Una gran parte del territorio canadiense está cubierto por bosques de árboles maderables, como el pino y el cedro, que contituyen una de las mayores riquezas del país. También posee grandes praderas.
En la zona ártica se da la tundra, con más de 900 plantas de distintas especies, donde en verano florecen abedules y sauces enanos, hierbas, musgos y flores de hoja perenne.
Al sur de la tundra se encuentran los grandes bosques de coníferas, formados por abetos blancos y negros, pinos, álamos, abedules y alerces, pero la vegetación disminuye conforme nos acercamos al Polo Norte.
Desde el territorio de Yukón hasta la Península del Labrador, se extiende la taiga, mientras que entre los Grandes Lagos y el Atlántico hay una región forestal compuesta por árboles de madera dura y blanda, como el abedul amarillo, el arce rojo, el fresno, el roble, el nogal y el olmo.
En la zona costera del Pacífico, debido a la humedad, existe una exhuberante vegetación formada por coníferas como el abeto de Canadá occidental, el abeto de Sitka, el cedro rojo y el abeto de Douglas.
FAUNA
Entre los animales que componen la fauna canadiense podemos destacar, en el norte, los bueyes almizcleros, zorros, lobos, linces canadienses, topos y castores, así como los osos polares, renos y focas en las zonas más cercanas al Polo Norte.
Entre las provincias de Nueva Escocia y Yukón se puede ver el auta y en los bosques del norte, el caribú. En los bosques del sureste, el búfalo y en los parques nacionales, el bisonte. En las cordilleras de Canadá habitan cabras monteses, osos pardos y caribús de monte.
Las aves de Canadá son los gansos canadienses y las ocas silvestres. También hay perdices, codornices, azores, águilas doradas, lechuzas y cuervos. Entre las aves marinas se encuentran patos y gansos.
Las especies marinas son muy variadas y abundantes. En British Columbia se pueden encontrar peces como el salmón, el lucio, la perca y la umbra. En el Atlántico bacalao, caballa, pez espada y atún gigante. En agua dulce destacan la trucha y el salmón atlántico. En los ríos de Quebec hay gran cantidad de lucios, lubinas, truchas y "ouananiches", un tipo de salmón, y en los de Ontario destaca el pez almizclero, la trucha la lubina, la perca y el sollo.
En verano las ballenas blancas llegan a las bahías de Terranova, Hudson y a las costas de British Columbia, mientras que en primavera las ballenas grises recorren la costa oeste en su recorrido migratorio desde México hasta Alaska.
POBLACION
Durante su historia, Canadá ha recibido inmigrantes de muchas zonas del mundo.
En Quebec, donde se asentaron la mayor cantidad de franceses, la mayoría de los habitantes son de origen francés, y es este el idioma oficial de esa zona.
Según el censo, la cinco etnias más importantes de Canadá son: la canadiense (de origen inglés, irlandés o francés); la anglo-canadiense; la franco-canadiense; la escocesa y, por último, la irlandesa.
Resumiendo, se puede decir que el 45% de la población canadiense es de origen británico (inglés, escocés, irlandés) y el 27% de origen francés.
IDIOMA
El 60% de los canadienses tienen el inglés como lengua materna y hablan ese idioma, mientras que un 22% tienen como lengua materna el francés. A pesar de esto, el porcentaje de canadienses bilingües es muy bajo y solo supone un 0,4%.
RELIGION
La religión más practicada en Canadá es la Religión Católica Romana. Casi la mitad de los católicos canadienses viven en Quebec.
De las iglesias protestantes, la más común es la Iglesia Unida de Canadá, seguida por la Iglesia Anglicana, pero también hay otros grupos de religiones comunes, como los bautistas, presbiterianos, luteranos y pentecostales.
Un 2% de la población practica las religiones ortodoxa y musulmana. Los judíos representan un 1% y desde hace poco han comenzado a llegar inmigrantes que practican el budismo y el hinduísmo .
El 13% de la población es atea.
MONEDA
La unidad monetaria que se utiliza en Canadá es el dólar canadiense.
![]()
BANDERA
|
lunes, 20 de mayo de 2013
LOS IDIOMAS DE CANADA
Canadá es una nación que cuenta con dos lenguas oficiales: el inglés y el francés. El inglés es la lengua más extendida y la que se habla en la mayor parte del país, mientras que el francés se limita a la provincia de Quebec y pequeñas áreas en el norte de New Brunswick, norte y suroeste de Ontario, y el sur de Manitoba.
La provincia de Quebec está situada al Este del país e incluye las ciudades de Montreal, la ciudad más grande de la provincia, y Quebec. Esta es la que se conoce como zona francocanadiense, llamada así porque aquí es donde se asentaron los primeros inmigrantes y colonos que llegaron procedentes de Francia.
La provincia de Quebec es una de las más grandes y más pobladas de Canadá, con una cultura muy diferente a la del resto del país, mucho más europea y con el francés como lengua oficial. Por todos estos motivos a Quebec se le considera casi una nación dentro de una nación y sus habitantes se sienten muy orgullosos de sus costumbres y su lengua heredadas de los franceses.
ORIGEN DEL USO DEL FRANCES EN CANADA
Antes de la llegada de los franceses procedentes de Europa, Quebec estaba habitado por diferentes pueblos indígenas, como los inuits (antiguos esquimales), los hurones, los algonquinos, los mohawks, los cree y los innus.
En 1534, el primer explorador francés, Jacques Cartier, llegó a esta zona y tomó posesión de esas tierras en nombre de Francia. Descubrió el río San Lorenzo donde en 1608, Samuel de Champlain, dio nacimiento a la Nueva Francia, fundando la ciudad de Quebec en una zona a la que los indios llamaban "kebek", que significa estrecho. Esta ciudad se convirtió en el punto de partida de las exploraciones francesas en América del Norte.
En 1627, el rey de Francia, Luis XIII, dio el monopolio de la colonización a los católicos, y en 1663, bajo el reinado de Luis XIV, la Nueva Francia se convirtió en una colonia real.
Los franceses se alían con los indios hurones en contra de los indios iroqueses, que eran los aliados de los británicos. La Guerra de los Siete Años (1756-1763), entre Gran Bretaña y Francia, da un cambio decisivo en 1759 con la derrota del ejército francés por el ejército británico en la batalla de los Llanos de Abraham, a la entrada de Quebec.
En 1763, el Reino Unido tomó posesión de la Nueva Francia a través del Tratado de París y la mayoría de los aristócratas franceses regresaron a Francia.
En 1774, con la Ley de Quebec, Londres reconoció oficialmente los derechos del pueblo francés de Quebec: el uso de la lengua francesa, la práctica de la religión católica, y el uso del Derecho Romano, en lugar del anglosajón.
En 1791, se establecieron dos provincias: el Alto Canadá (actual provincia de Ontario), con mayoría anglófona, (de habla inglesa), y el Bajo Canadá (actual provincia de Quebec), mayoritariamente francófona (de habla francesa).
En 1867, con la firma de la Ley de América del Norte Británica, se establecen las provincias de Canadá, que entonces eran cuatro: Quebec, Ontario, Nuevo Brunswick y Nueva Escocia.
Lo francoparlantes de Quebec estuvieron muy marginados hasta que se produjeron las reformas de la llamada Revolución Tranquila (Révolution Tranquille) de 1960 en la que se reconoce, entre otras cosas, el derecho de trabajar en francés.
En 1948 se aprobó como oficial la actual bandera de Quebec y desde 1968 se reconoció la lengua francesa como lengua cooficial en Canadá, junto al inglés. Por fin, en 1976, la Ley 101 declaró el francés como única lengua oficial de Quebec.
Francés canadiense (Français canadien) es un término general que se refiere a los distintos dialectos del francés que se desarrollaron en Canadá y que se hablan en la actualidad en ese país. El francés es el idioma materno de unos siete millones de canadienses, lo cual supone un 22% de la población nacional.
A nivel federal es considerado idioma co-oficial junto al inglés. A nivel provincial es oficial en Quebec y co-oficial en Nunavut, Territorios del Noroeste y Yukón.
VARIEDADES DEL FRANCES DE CANADA
El francés canadiense tiene distintas variedades:
-El Francés de Quebec es el que se habla en Quebec y está muy relacionado con la variedad que se habla en comunidades de habla francesa de Ontario, oeste de Canadá, Labrador y Nueva Inglaterra (zona de Estados Unidos). Es un dialecto con un gran conservadurismo lingüístico y se le suele llamar "Laurentian" o Francés de Quebec. Este es el dialecto de la mayoría de población francesa de Canadá, ya que la mayoría de esta población vive en Quebec.
-El Acadio francés es hablado por más de 350.000 Acadios en partes de las provincias marítimas de Canadá, Terranova, Islas Magdalena y la Gaspesia. Es el dialecto de los ancestros en Louisiana, también llamado francés Cajun.
-El Métis francés se habla en Manitoba y oeste de Canadá por el pueblo Métis, descendientes de las madres de las Primeras Naciones (como el pueblo "cree) y de padres franceses comerciantes. Muchos de ellos hablan la lengua "cree" además del francés y con los años han desarrollado una lengua llamada Michif que mezcla palabras de la lengua francesa con palabras de la lengua "cree". Tanto el Métis como el Michif están en peligro de extinción.
-El Francés de Terranova es hablado por una pequeña población en la Península de Port-au_Port de Terranova. Este dialecto también está en peligro de extinción, ya que en esta zona se está imponiendo el francés de Quebec y el francés acadiano.
-El Francés Brayón se habla en Beauce, en la provincia de Quebec, y en Madawaska, en la provincia de Brunswick. Aunque fonológicamente parezca un descendiente del francés acadiano, analizándolo más profundamente se descubre que es idéntico al francés de Quebec.
SUBVARIEDADES
-El Joual, jerga de la clase trabajadora francófona de Quebec.
-El Chiac, jerga mezcla del dialecto acadiano con la lengua inglesa.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




